Complex Object в предложении выполняет роль
дополнения, а в русском языке соответствует дополнительному придаточному предложению. Состоит из существительного в общем падеже, либо местоимения в указательном падеже и инфинитива. При переводе на русский язык добавляется союз
что (чтобы, как), существительное/местоимение становится подлежащим придаточного предложения (местоимение меняет свою форму на начальную), инфинитив – сказуемым.
We assume new energy technologies to hold the promise of changing the energy markets. – Полагаем, что новые энергетические технологии сдержат обещание изменить энергетические рынки.
Оборот
Complex Object возможен после определенных глаголов:
Глаголы, выражающие суждение, мнение:
to think, to suppose, to expect и т.д.
Глаголы, выражающие требование, просьбу:
to permit, to demand и т.д.
Глаголы, выражающие желание, ненависть:
to want, to desire, to like, to hate и т.д.
Глаголы чувственного восприятия:
to see, to hear, to feel, to watch и т.д.
Внимание! После глаголов чувственного восприятия частица
to не ставится.