1. Найдите все придаточные предложения, определите их тип. Переведите на русский язык.
Remember forces are vector quantities and so the arrow labels should show the size and direction of the forces.
Для начала необходимо найти все синтаксические основы предложения, определить тип связи межу частями предложения, то есть задать вопрос от одной части к другой.
Remember (what?) forces are vector quantities, (with what consequence?) and sothe arrow labels should show the size and direction of the forces.
Первая основа – это главное предложение, связанное со следующим придаточным бессоюзной связью. Придаточное отвечает на вопрос косвенных падежей (что? о чем?) от глагола в главном предложении, значит, это придаточное дополнительное.
Третья синтаксическая основа присоединена с помощью союза so, отвечает на вопрос с каким результатом? и что дальше?, значит, это придаточное обстоятельственное (следствия).
Перевод: Помните, что силы являются векторными величинами, поэтому метки в виде стрелок должны показывать размер и направление сил.
If two forces act on an object, you find the resultant (total) force by adding the vectors together and creating a closed triangle.
Найдем все синтаксические основы предложения и определим тип связи между ними.
(under what condition?) If two forces act on an object, you find the resultant (total) force by adding the vectors together and creating a closed triangle.
Первая основа присоединена с помощью союза if и отвечает на вопрос при каком условии? Значит, это придаточное обстоятельственное (условия).
Перевод: Если на объект действуют две силы, результирующую (суммарную) силу можно найти путем сложения векторов и создания замкнутого треугольника.
That weight is the force experienced by a mass due to a gravitational field is a well-known fact.
Найдем все синтаксические основы предложения и определим тип связи между ними.
That weight is the force experienced by a mass due to a gravitational field is a well-known fact.
Внимание! That является в предложении не указательным местоимением (тот, этот), а союзом.
Нам удалось найти одну полную синтаксическую основу (weight is the force) и одно сказуемое (is a fact), причем сказуемые is the force и is a fact не являются между собой однородными. Придаточное предложение присоединено союзом that. Все придаточное предложение является подлежащим.
That weight is the force experienced by a mass due to a gravitational field is a well-known fact.
Перевод: То, что вес является силой, испытываемой массой из-за гравитационного поля, является общеизвестным фактом.
2. Из неполных обстоятельственных придаточных предложений сделайте полные. Переведите на русский язык.
The time a small steel ball reaches the ground when dropped from each height is recorded.
Для начала необходимо найти неполное придаточное обстоятельственное предложение (союз + именная часть сказуемого без подлежащего и глагола).
The time a small steel ball reaches the ground when dropped from each height is recorded.
После этого определить, к чему относится именная часть сказуемого dropped: к существительному (подлежащему) в главной части или является частью безличной конструкции (it is).
The time a small steel ball reaches the ground when dropped from each height is recorded.
В данном примере, a small steel ball соотносится с состоянием dropped.
Затем необходимо поставить вспомогательный глагол быть (to be) с видовременную форму, согласованную с формой глагола из главной части предложения. reaches – Present Simple. Значит, полученное предложение:
The time [a small steel ball reaches the ground when the ball (it) isdropped from each height] is recorded.
Перевод: Время, за которое маленький стальной шарик достигает земли, когда его роняют с каждой высоты, записывается.
Resize columns as necessary.
Для начала необходимо найти неполное придаточное обстоятельственное предложение (союз + именная часть сказуемого без подлежащего и глагола).
Resize columns as necessary.
Первая синтаксическая основа представлена глаголом в повелительном наклонении (resize), поэтому состоит только из сказуемого без подлежащего. Однако, она не является неполным придаточным обстоятельственным предложением, так как не отвечает на вопросы наречий.
Вторая основа присоединена союзом as и состоит из прилагательного necessary. Оно не соотнесено с каким-либо подлежащим в главной части, значит, пропущено формально подлежащее it. Вспомогательный глагол необходимо поставить в Present Simple.
Resize columns as it is necessary.
Перевод: Измените размер столбцов, как необходимо.